Carine Bouillery
Traduttrice Italiano/Francese
Dati personali
06.15.80.73.64
44 quai Blanqui
94140 Alfortville
Lingua madre: francese
Esperienze personali
Revisione :
- Rilettura di un fascicolo di borsa per un cercatore in linguistica della Scuola Normale Superiore di Pisa (2009)
Traduzione :
-
Collaborazione regolare con due agenzie di traduzione (2010)
-
Collaborazione regolare con un'azienda cosmetica (traduzione del catalogo prodotti, descrizione dei prodotti, filosofia dell'azienda), (2010)
-
Traduzione in vari campi (gastronomia, gestione dei domini sciabili, musica, medicale, traduzione di CV, etc), (2009-2010)
- Traduzione di documenti riguardanti le risorse umani (cultura aziendale, 2010)
- Traduzione di vari documenti (estratti di riviste, corrispondenza, etc) riguardo ad un frate francescano, Barnaba d'Alsazia, per un progetto di un biografia, (2010)
- Traduzione di una presentazione Power Point di un piano di “Local Store Marketing” per un'azienda italiana del settore agroalimentare (marketing, 2009)
- Traduzione di pagine di fumetti (per il collettivo “Le vélo 33B”, 2004) e di un fumetto “Belli Dentro” di Squaz (2007) per la casa editrice La Boite d’aluminium
Istruzione
- 1998 : Maturità linguistica (tedesco, inglese, italiano), liceo F. Mistral, Fresnes
- 2000/2003 : Licence LLCE (lingue, letterature e civiltà straniere), specializzazione italiano, Università Paris III La Sorbonne-Nouvelle, Parigi
- 2003/2004 :Maîtrise LLCE italiano (laurea), discussione della tesi “La comunità tunisiana in Italia: una verifica”, Università Paris III La Sorbonne-Nouvelle, Parigi
Informatica
- Microsoft Office XP, PC, stampante/scanner Lexmark X4850, connessione ADSL
Si autorizza il trattamento dei dati personali ai sensi della Legge n. 675/1996
|